Geluid, muziek en voice-over

Geluid, muziek en voice-over

Microfoons passen wij natuurlijk op de opdracht aan

Indien er een microfoon op de camera zelf aanwezig is en deze open staat komt geluid als een geluidsspoor mee met de opname maar is niet altijd gewenst. Om die reden maken wij separaat van de cameramicrofoon meestal losse geluidsopnames. Hierdoor is het aantal sporen dat we kunnen opnemen niet alleen veel groter maar ook apart in de montage te verwerken. Dit maakt dat wij meestal in staat zijn ongewenste geluiden naar de achtergrond te drukken of in sommige gevallen zelfs helemaal weg te halen/laten. Het eindresultaat moet echter nog wel realistisch en geloofwaardig blijven en daardoor loopt er vaak tóch ook een spoor met omgevingsgeluid mee. Doordat wij daarnaast, afhankelijk van de situatie, een extra spoor voor een reporter- en/of richt- en/of revers- en/of headset microfoon komt een conversatie of interview, zelfs op afstand, duidelijk door. Draadloos, uit de hand of met een hengel: de klus bepaalt onze keuze. Voor de nodige hilariteit, alleen al door de naam, zorgt vaak de “dead cat”. Dit is het harige omhulsel van de zeppelin dat om de microfoon gespannen wordt wanneer er sprake is van buitenopnames in winderige condities.

Muziek

Muziekkeuze is een tijdrovende aangelegenheid. Het geheel moet aansluiten bij de beelden, uw boodschap en doelgroep. Wij van Slateboard adviseren u in de muziekkeuze maar luisteren ook graag naar úw voorkeur. Er is grote keuze uit bestaand repertoire, opdrachtmuziek en stockmuziek met ieder hun vóór- en nadelen. Graag adviseren wij u in de wereld van de muziekrechten, in Nederland vertegenwoordigd door belangenorganisaties als Buma, Stemra, Sync en Sena, waarmee u als opdrachtgever direct of indirect te maken krijgt.

Wanneer u de boodschap in uw film extra wilt ondersteunen is gebruik van een voice-over, iemand die buitenbeelds spreekt, een goede keuze. Onderzoek wijst uit dat de boodschap, van een film die voorzien is van een voice-over, beter blijft hangen. Mocht u ons advies volgen dan kunt u of wellicht één van uw medewerkers de voice-over inspreken maar meestal is het beter om een getrainde “stem” in te huren, zeker voor buitenlandse teksten. In overleg kunnen we bepalen wat in uw situatie het beste past. Ook kunnen wij eventuele vertalingen en ondertiteling voor u verzorgen. Dat laatste zorgt overigens weer voor een betere vindbaarheid op social media kanalen omdat ondertitelde video’s voorrang krijgen.

Het inspreken van een voice-over kan in een geluidsstudio, in onze montagestudio of op locatie gebeuren. Voor de laatste twee gevallen beschikt Slateboard ook hier zelf over de juiste apparatuur: groot-membraam-condensator-microfoons en extra uitrustingen om, zelfs op wellicht niet ideale externe locaties, toch uitstekende geluidsopnames te kunnen maken. Wij hebben altijd wel een film waarin éen van onze voice-overs voorkomt zodat u deze vooraf kunt beoordelen. Méér omtrent voice-over èn een sample beluisteren kunt u hier.

× Whatsapp